Keine exakte Übersetzung gefunden für طعنة في الشرف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch طعنة في الشرف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Don't dare impugn me honor, boy. I agreed she'd go free it was you who failed... ...to specify when or where.
    لا يتجرّأ أحد علي الطعن في شرفي أيها الولد وافقت بأن تذهب حره
  • It then brought judicial proceedings against Mr. Pierre Sané, Secretary-General of Amnesty International, and against several individuals suspected of having cooperated in the Amnesty International inquiry, for “offence against honour, dissemination of false information, incitement to revolt, offence against national security, complicity to commit an offence against honour, complicity to disseminate false information, complicity to incite to revolt and complicity to commit an offence against national security”.
    وفي نفس الوقت، رفعت الحكومة شكوى إلى العدالة ضد السيد بيير سانيه، الأمين العام لمنظمة العفو الدولية، وضد عدة أشخاص آخرين اشتبهت باشتراكهم في تحقيق منظمة العفو الدولية، واتهمتهم "بالطعن في الشرف، ونشر أخبار كاذبة، والتحريض على التمرد، ومحاولة الإخلال بالأمن الخارجي للدولة، والتواطؤ على الطعن بالشرف، والتواطؤ على نشر أخبار مضللة، والتواطؤ على التحريض على التمرد، والتواطؤ في محاولة الإخلال بالأمن الخارجي للدولة".
  • The Special Rapporteur requested information about cases of indictment under the Law on National Security and the Law on “Honour and Dignity”, in particular: the case of the publishing company TOO Big-L which was closed on 25 October 1998 in connection with an article which allegedly incited to national enmity; the case of Madel Ismailov convicted on 7 April 1998 of insulting the honour and dignity of the President during a peaceful opposition demonstration in Almaty in November 1997; the case of Petr Svoik charged with incitement to national hatred, slander and offending an official in connection with an article published in March 1998 entitled “Kazakhstan and Russia: will they enter into a new union?”.
    وطلب المقرر الخاص إفادته بمعلومات عن حالات الإدانة بموجب قانون الأمن الوطني وقانون "الشرف والكرامة" ولا سيما عما يلي: قضية شركة النشر "تو بيغ إل" التي أغلقت في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1998 بسبب مقالة يزعم أنها حرضت على العداوة الوطنية، وقضية مادل إسماعيلوف الذي حكم عليه في 7 نيسان/أبريل 1998 بتهمة الطعن في شرف الرئيس وكرامته أثناء مظاهرة سلمية نظمتها المعارضة في ألماتي في تشرين الثاني/نوفمبر 1997 وقضية بتر سفويك الذي اتهم بالتحريض على البغض الوطني والتشهير وإهانة أحد الموظفين بسبب مقالة نشرت في آذار/مارس 1998 بعنوان " كازاخستان وروسيا: هل سيتحدان مجدداً؟".
  • (No person with disability, including those living in institutions, shall be subjected to arbitrary or unlawful interference with his or her privacy, family, home. Correspondence, medical records or choice to take decisions on personal matters, nor to unlawful attacks on his or her honour and reputation — Qatar)
    (لا يجوز تعريض أي معوق أو معوقة، بما في ذلك المعوقون المقيمون في مؤسسات، لأي تدخل تعسفي أو غير قانوني فيما يتعلق به (بها) من خصوصية أو أسرة أو بيت أو مراسلات أو سجلات طبية وفي حرية اتخاذ القرار في الأمور الشخصية، كما لا يجوز الطعن غير القانوني في شرف المعوق أو سمعته - قطر)